要好好学习呀澳门1495娱乐,巴西前线总指挥部统涉贪墨被捕

The popular fury aroused by the scandal provided the political passion
that led to the impeachment of Lula’s successor as president, his
protégée Dilma Rousseff. The senate is to try her later this month on
charges that she manipulated government accounts. She has had to step
aside until the trial is completed, leaving the government in the
hands of her vice-president, Michel Temer.

澳门1495娱乐 1

仿效翻译:卢拉的弟子——迪尔玛·罗塞夫(Dilma
Rousseff)——作为卢拉的承袭人,也因丑闻而吸引的民怨遭到了起诉。参院在上月对罗赛夫挪用公款一案开始展览审判。在审理终结以前,她只可以放权,由自身的副总统Michelle·特梅尔处理国事。

巴西前线总指挥部统Michelle·特梅尔

Protégée

● protégée:a person who is guided and supported by an older and more
experienced or influential person.

以此词指的是「门徒、接受援救助的年轻」,细心的年青人伴会发掘,他和我们平日看到的立陶宛(Lithuania)语相当小同样,在八个e
上方加了多个小帽子。学过任何语种的伴儿大概对她不面生,在拉丁语系的言语中,那个小帽子是可怜广泛的。

以此词也确确实实是从拉丁语演变过来的,但在最开端的时候,他撰写
protegere,并从未小帽子。而到了西班牙语中,才成为了 protéger
这些动词。在阿拉伯语中,这些小帽子叫做
accent,是用来发音的。那为了保存那一个发音习于旧贯,法语在引用那个外来语的时候也就保存了这几个小帽子。

异域网1月210日电 本地时间213日,巴西前总统米歇尔·特梅尔(Michel
Temer)因贪污调查被捕。特梅尔是在2016年迪尔玛·罗塞夫(Dilma
Rousseff)被起诉后出任总理一职的,而罗塞夫也曾被控贪污。对此,一人巴西记者在张罗平台上写道:“巴西现今儿早上就有两位被起诉的总统以及两位入狱的总统了——卢拉和特梅尔。”

迪尔玛和Michelle

迪尔玛·罗塞夫(Dilma Vana
Rousseff),就当今来讲,已经是先行者巴西总统了。那篇作品写出来的时候,她还在等待受审,而未来,巴西的管辖曾经是Michelle·特梅尔(Michel
Temer)了。

迪尔玛很已经起来从事政务了。在一九七〇年间,就因为插手了反独裁的左翼地下组织「马克思主义游击队」而入狱。两千年的时候,她加盟了巴西劳工党,十分受卢拉的尊重。二〇〇三年,获得了卢拉的委派,她担任了矿业及财富部司长,并且在200伍年的时候,提拔为总理府幕僚长(即总统办公厅领导)。

20十年八月,罗塞夫辞去总统府幕僚长,参加选举巴西管辖。由于他获得卢拉和高中级偏左执政联盟的援救,她的民情协助,一向高于别的八名候选人。

20十年一月二二十四日,她克服了中档偏右缔盟的巴西社会民主党候选人席拉,成功当选巴西总理,并变为巴西第一位女总理。

可是,从20一三年十二月1二7日起初,巴西第二城市发生了大规模抗议示威游行。人们抗议当局上调公汽票价格、反对政党在FIFA World Cup工程上的高大开支、并供给打击贪赃贪腐和革新诊治、教育等社福。

固然如此,在201肆年巴西总理公投中,迪尔玛选举无冕。不过在他上任后飞速,民意侦查帮助率就跌倒了一成。

201陆年八月1三日晚,巴西众院抢先5九%的议员对起诉总统的议案投了赞成票,那代表起诉总统的先后将把起诉报告递交给参院做出最终决策,那一结出不可翻盘。
3月10日,巴西参院大比数通过对他的投诉议案,迪尔玛即时停职7个月,总统由副总统特梅尔代理。

就在如今,201六年四月二二十七日,巴西联邦参院以61票帮忙、20票反对通过对总统迪尔玛·罗塞夫的投诉案,那是自壹玖玖伍年的第多少人被起诉下台的总理,总统一职由副总统Michelle·特梅尔继任。

法律和政治真是变化莫测呀,所以更要好好学习了吧!不然连八卦都看不懂啦。

好啊,大家来复习一下前日的句子。

The popular fury aroused by the scandal provided the political passion
that led to the impeachment of Lula’s successor as president, his
protégée Dilma Rousseff. The senate is to try her later this month on
charges that she manipulated government accounts. She has had to step
aside until the trial is completed, leaving the government in the
hands of her vice-president, Michel Temer.

参照翻译:卢拉的入室弟子——迪尔玛·罗塞夫(Dilma
Rousseff)——作为卢拉的后人,也因丑闻而引发的民怨遭到了投诉。参院在前段时代对罗赛夫挪用公款壹案开展审理。在审理终结从前,她不得不放权,由友好的副总统Michelle·特梅尔管理国事。

据今日俄Rose网援引巴西新闻门户网址Globo广播发表,周四中午,特梅尔在投飞机地方于芝加哥的家中落网。随后他被公安总部特遣部队转移到位于巴西都城曼彻斯特的联邦警察总局。广播发表称,警察方还对巴西前财富县长莫雷拉·佛朗哥(Moreira
Franco)和巴西前劳工局长埃利斯乌·帕迪利哈(埃利seu
Padilha)发出了抓捕令。帕迪利哈曾在前线总指挥部统罗塞夫手下肩负民航政坛部门首席院长,后来在特梅尔手下担当劳工厅长和总理办公厅COO。

Michelle·特梅尔曾任巴西总统、巴西民主运动党主席。201陆年7月13日,Michelle·特梅尔接替巴西总理罗塞夫就任代总统,六月二日经最后决定转为总统。201陆年八月,巴西最高公诉机关曾批准对Michelle·特梅尔涉嫌违背法律法规收受竞选资金一事进行核准,后被判断维持当年大选结果,继续担负总统,直到二零一八年一月十10日总统任期结束。

多年来,巴西政坛贪污受贿频发,最有名的便是巴西国家石油公司贪污案,前总统卢拉和罗塞夫均卷入在那之中,相继被国会起诉罢官。